| << 1 Timotheosbrevet 6:21 >>
|
Svenska (1917)vilken några föregiva sig äga, varför de ock hava farit vilse i fråga om tron. Nåd vare med eder.Dansk (1917 / 1931) hvilken nogle have bekendt sig til og ere afvegne fra Troen. Naaden være med dig!Norsk (1930) som nogen bekjenner sig til, så de har faret vill i troen. Nåden være med dig! ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἥν τινες ἐπαγγελλόμενοι περὶ τὴν πίστιν ἠστόχησαν. Ἡ χάρις μεθ’ ὑμῶν.
|  | 
Kolosserbrevet 4:18 Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Tänken på mina bojor. Nåd vare med eder. 1 Timotheosbrevet 1:19 rustad med tro och med ett gott samvete. Detta hava nu visserligen somliga skjutit å sido, men de hava därigenom lidit skeppsbrott i tron. 2 Timotheosbrevet 2:18 ty när dessa säga att uppståndelsen redan har skett, hava de farit vilse från sanningen, och de förvända så tron hos somliga.
|
| |
|