| << 1 Thessalonikerbr. 2:7 >>
|
Svenska (1917)fastän vi såsom Kristi apostlar väl hade kunnat uppträda med myndighet. Tvärtom hava vi visat oss milda bland eder, såsom när en moder omhuldar sina späda barn.Dansk (1917 / 1931) Men vi færdedes med Mildhed iblandt eder. Som naar en Moder ammer sine egne Børn,Norsk (1930) men vi var milde iblandt eder: likesom en mor varmer sine barn ved sitt bryst, ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δυνάμενοι ἐν βάρει εἶναι ὡς Χριστοῦ ἀπόστολοι, ἀλλὰ ἐγενήθημεν νήπιοι ἐν μέσῳ ὑμῶν, ὡς ἐὰν τροφὸς θάλπη τὰ ἑαυτῆς τέκνα,
|  | 
Galaterbrevet 4:19 I mina barn, som jag nu åter med vånda måste föda till livet, intill dess att Kristus har tagit gestalt i eder. 1 Thessalonikerbr. 2:11 Likaledes veten I huru vi förmanade och uppmuntrade var och en av eder, såsom en fader sina barn, 2 Timotheosbrevet 2:24 Och en Herrens tjänare bör icke strida, utan vara mild mot alla, väl skickad att undervisa, tålig när han får lida.
|
| |
|