| << 1 Petrusbrevet 3:10 >>
|
Svenska (1917)Ty »den som vill älska livet och se goda dagar, han avhålle sin tunga från det som är ont och sina läppar från att tala svek;Dansk (1917 / 1931) Thi »den, som vil elske Livet og se gode Dage, skal holde sin Tunge fra ondt og sine Læber fra at tale Svig;Norsk (1930) For den som vil elske livet og se gode dager, han holde sin tunge fra ondt og sine leber fra å tale svik; ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ γάρ θέλων ζωὴν ἀγαπᾶν καὶ ἰδεῖν ἡμέρας ἀγαθὰς παυσάτω τὴν γλῶσσαν ἀπὸ κακοῦ καὶ χείλη τοῦ μὴ λαλῆσαι δόλον,
|  | 
Psaltaren 34:12 Är du en man som älskar livet och önskar att se goda dagar? Psaltaren 34:13 Avhåll då din tunga från det som är ont och dina läppar från att tala svek.
|
| |
|