| Svenska (1917)på det att de alltid må frukta dig, så länge de leva i det land som du har givit åt våra fäder.Dansk (1917 / 1931) for at de maa frygte dig, al den Tid de lever paa den Jord, du gav vore Fædre.Norsk (1930) så de må frykte dig alle de dager de lever i det land du har gitt våre fedre.
|  | 
5 Mosebok 12:1 Dessa äro de stadgar och rätter som I skolen hålla och iakttaga i det land som HERREN, dina fäders Gud, har givit dig till besittning; så länge I leven på jorden skolen I hålla dem. 1 Kungaboken 8:39 må du då höra det i himmelen, där du bor, och förlåta och utföra ditt verk, i det att du giver var och en efter alla hans gärningar, eftersom du känner hans hjärta -- ty du allena känner alla människors hjärtan -- 1 Kungaboken 8:41 Också om en främling, en som icke är av ditt folk Israel, kommer ifrån fjärran land för ditt namns skull Psaltaren 130:4 Dock, hos dig är ju förlåtelse, på det att man må frukta dig.
|
| |
|