1 Kungaboken 2:13
<< 1 Kungaboken 2:13 >>
Svenska (1917)
Men Adonia, Haggits son, kom till Bat-Seba, Salomos moder. Hon frågade då: »Har du gott att meddela?» Han svarade: »Ja.»

Dansk (1917 / 1931)
Men Adonija, Haggits Søn, kom til Batseba, Salomos Moder. Hun spurgte da: »Kommer du for det gode?« Han svarede: »Ja, jeg gør!«

Norsk (1930)
Men Adonja, Haggits sønn, kom inn til Batseba, Salomos mor. Hun spurte: Kommer du med fred? Han svarte: Ja!

מלכים א 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹא אֲדֹנִיָּהוּ בֶן־חַגֵּית אֶל־בַּת־שֶׁבַע אֵם־שְׁלֹמֹה וַתֹּאמֶר הֲשָׁלֹום בֹּאֶךָ וַיֹּאמֶר שָׁלֹום׃

1 Kings 2:13 New American Standard Bible (© 1995)
Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, "Do you come peacefully?" And he said, "Peacefully."


1 Samuelsboken 16:4 Samuel gjorde vad HERREN hade sagt, och kom så till Bet-Lehem Men när de äldste i staden fingo se honom, blevo de förskräckta och frågade: »Allt står väl rätt till?»
2 Samuelsbokem 3:4 Den fjärde var Adonia, Haggits son, och den femte var Sefatja, Abitals son.
1 Kungaboken 2:14 Därefter sade han: »Jag har något att tala med dig om.» Hon svarade: »Tala.»