1 Kungaboken 14:30
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men Rehabeam och Jerobeam lågo i krig med varandra, så länge de levde.

Dansk (1917 / 1931)
Rehabeam og Jeroboam laa i Krig med hinanden hele Tiden.

Norsk (1930)
Mellem Rehabeam og Jeroboam var det krig hele tiden.

King James Bible
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.

English Revised Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Treasury i Bibeln Kunskap

1 Kungaboken 12:24
Så säger HERREN: I skolen icke draga upp och strida mot edra bröder, Israels barn. Vänden tillbaka hem, var och en till sitt, ty vad som har skett har kommit från mig.» Och de lyssnade till HERRENS ord och vände om och gingo sin väg, såsom HERREN hade befallt.

1 Kungaboken 15:6,7
Men Rehabeam och Jerobeam lågo i krig med varandra, så länge den förre levde.…

2 Krönikeboken 12:15
Men vad som är att säga om Rehabeam, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i profeten Semajas och siaren Iddos krönikor, enligt släktregistrens sätt. Och Rehabeam och Jerobeam lågo i krig med varandra, så länge de levde.

Länkar
1 Kungaboken 14:30 Inter1 Kungaboken 14:30 Flerspråkig1 Reyes 14:30 Spanska1 Rois 14:30 Franska1 Koenige 14:30 Tyska1 Kungaboken 14:30 Kinesiska1 Kings 14:30 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Kungaboken 14
29Vad nu mer är att säga om Rehabeam och om allt vad han gjorde, det finnes upptecknat i Juda konungars krönika. 30Men Rehabeam och Jerobeam lågo i krig med varandra, så länge de levde. 31Och Rehabeam gick till vila hos sina fäder och blev begraven hos sina fäder i Davids stad. Hans moder hette Naama, ammonitiskan. Och hans son Abiam blev konung efter honom.
Korshänvisningar
2 Samuelsbokem 3:1
Kriget mellan Sauls hus och Davids hus blev långvarigt. Därunder blev David allt starkare och starkare, men Sauls hus allt svagare och svagare.

1 Kungaboken 12:21
Och när Rehabeam kom till Jerusalem, församlade han hela Juda hus och Benjamins stam, ett hundra åttio tusen utvalda krigare, för att de skulle strida mot Israels hus och återvinna konungadömet åt Rehabeam, Salomos son.

1 Kungaboken 14:19
Vad nu mer är att säga om Jerobeam, om hans krig och om hans regering, det finnes upptecknat i Israels konungars krönika.

1 Kungaboken 15:6
Men Rehabeam och Jerobeam lågo i krig med varandra, så länge den förre levde.

1 Kungaboken 14:29
Överst på sidan
Överst på sidan