1 Kungaboken 1:12
<< 1 Kungaboken 1:12 >>
Svenska (1917)
Men jag vill nu giva dig ett råd, för att du må kunna rädda ditt liv och din son Salomos liv.

Dansk (1917 / 1931)
Lad mig nu give dig et Raad, for at du kan redde dit eget og din Søn Salomos Liv:

Norsk (1930)
La mig nu få gi dig et råd, så du kan redde både ditt eget og din sønn Salomos liv!

מלכים א 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה לְכִי אִיעָצֵךְ נָא עֵצָה וּמַלְּטִי אֶת־נַפְשֵׁךְ וְאֶת־נֶפֶשׁ בְּנֵךְ שְׁלֹמֹה׃

1 Kings 1:12 New American Standard Bible (© 1995)
"So now come, please let me give you counsel and save your life and the life of your son Solomon.


Ordspråksboken 15:22 Där rådplägning fattas varda planerna om intet, men beståndande bliva de, där de rådvisa äro många.
1 Kungaboken 1:13 Gå in till konung David och säg till honom: 'Har du icke, min herre konung, själv med ed lovat din tjänarinna och sagt: Din son Salomo skall bliva konung efter mig; han skall sitta på min tron? Varför har då Adonia blivit konung?'