1 Johannesbrevet 5:3
<< 1 Johannesbrevet 5:3 >>
Svenska (1917)
Ty däri består kärleken till Gud, att vi hålla hans bud; och hans bud äro icke tunga.

Dansk (1917 / 1931)
Thi dette er Kærlighed til Gud, at vi holde hans Bud; og hans Bud ere ikke svære;

Norsk (1930)
For dette er kjærligheten til Gud at vi holder hans bud; og hans bud er ikke tunge.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αὕτη γάρ ἐστιν ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ, ἵνα τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν, καὶ αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ βαρεῖαι οὐκ εἰσίν.

1 John 5:3 New American Standard Bible (© 1995)
For this is the love of God, that we keep His commandments; and His commandments are not burdensome.


Matteus 11:30 Ty mitt ok är milt, och min börda är lätt.»
Matteus 23:4 De binda ihop tunga bördor och lägga dem på människornas skuldror, men själva vilja de icke röra ett finger för att flytta dem.
Johannes 14:15 Älsken I mig, så hållen I mina bud,
Johannes 14:21 Den som har mina bud och håller dem, han är den som älskar mig; och den som älskar mig, han skall bliva älskad av min Fader, och jag skall älska honom och jag skall uppenbara mig för honom.»
Johannes 14:23 Jesus svarade och sade till honom: »Om någon älskar mig, så håller han mitt ord; och min Fader skall älska honom, och vi skola komma till honom och taga vår boning hos honom.
1 Johannesbrevet 2:3 Därav veta vi att vi hava lärt känna honom, därav att vi hålla hans bud.
2 Johannesbrevet 1:6 Och däri består kärleken, att vi vandra efter de bud han har givit. Ja, detta är budet, att I skolen vandra i kärleken, enligt vad I haven hört från begynnelsen.