| << 1 Johannesbrevet 5:3 >>
|
Svenska (1917)Ty däri består kärleken till Gud, att vi hålla hans bud; och hans bud äro icke tunga.Dansk (1917 / 1931) Thi dette er Kærlighed til Gud, at vi holde hans Bud; og hans Bud ere ikke svære;Norsk (1930) For dette er kjærligheten til Gud at vi holder hans bud; og hans bud er ikke tunge. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 5:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αὕτη γάρ ἐστιν ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ, ἵνα τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν, καὶ αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ βαρεῖαι οὐκ εἰσίν.
|  | 
Matteus 11:30 Ty mitt ok är milt, och min börda är lätt.» Matteus 23:4 De binda ihop tunga bördor och lägga dem på människornas skuldror, men själva vilja de icke röra ett finger för att flytta dem. Johannes 14:15 Älsken I mig, så hållen I mina bud, Johannes 14:21 Den som har mina bud och håller dem, han är den som älskar mig; och den som älskar mig, han skall bliva älskad av min Fader, och jag skall älska honom och jag skall uppenbara mig för honom.» Johannes 14:23 Jesus svarade och sade till honom: »Om någon älskar mig, så håller han mitt ord; och min Fader skall älska honom, och vi skola komma till honom och taga vår boning hos honom. 1 Johannesbrevet 2:3 Därav veta vi att vi hava lärt känna honom, därav att vi hålla hans bud. 2 Johannesbrevet 1:6 Och däri består kärleken, att vi vandra efter de bud han har givit. Ja, detta är budet, att I skolen vandra i kärleken, enligt vad I haven hört från begynnelsen.
|
| |
|