1 Korinthierbrevet 7:26
Parallella Vers
Svenska (1917)
Jag menar alltså, med tanke på den nöd som står för dörren, att den människa gör väl, som förbliver såsom hon är.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg mener altsaa dette, at det paa Grund af den forhaandenværende Nød er godt for et Menneske at være saaledes, som han er.

Norsk (1930)
Jeg mener da dette at det for den nærværende nøds skyld er godt for et menneske å leve således.

King James Bible
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.

English Revised Version
I think therefore that this is good by reason of the present distress, namely, that it is good for a man to be as he is.
Treasury i Bibeln Kunskap

that.

1 Korinthierbrevet 7:1,8,28,35-38
Vad nu angår det I haven skrivit om, så svarar jag detta: En man gör visserligen väl i att icke komma vid någon kvinna;…

Jeremia 16:2-4
Du skall icke taga dig någon hustru eller skaffa dig några söner och döttrar på denna plats.…

Matteus 24:19
Och ve dem som äro havande, eller som giva di på den tiden!

Lukas 21:23
Ve dem som äro havande, eller som giva di på den tiden! Ty stor nöd skall då komma i landet, och en vredesdom över detta folk.

Lukas 23:28,29
Då vände Jesus sig om till dem och sade: »I Jerusalems döttrar, gråten icke över mig, utan gråten över eder själva och över edra barn.…

1 Petrusbrevet 4:17
Ty tiden är inne att domen skall begynna, och det på Guds hus; men om begynnelsen sker med oss, vad bliver då änden för dem som icke hörsamma Guds evangelium?

distress.

Länkar
1 Korinthierbrevet 7:26 Inter1 Korinthierbrevet 7:26 Flerspråkig1 Corintios 7:26 Spanska1 Corinthiens 7:26 Franska1 Korinther 7:26 Tyska1 Korinthierbrevet 7:26 Kinesiska1 Corinthians 7:26 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Korinthierbrevet 7
25Vad vidare angår dem som äro jungfrur, så har jag icke att åberopa någon befallning av Herren, utan giver allenast ett råd, såsom en som genom Herrens barmhärtighet har blivit förtroende värd. 26Jag menar alltså, med tanke på den nöd som står för dörren, att den människa gör väl, som förbliver såsom hon är. 27Är du bunden vid hustru, så sök icke att bliva lös. Är du utan hustru, så sök icke att få hustru.…
Korshänvisningar
Lukas 21:23
Ve dem som äro havande, eller som giva di på den tiden! Ty stor nöd skall då komma i landet, och en vredesdom över detta folk.

1 Korinthierbrevet 7:1
Vad nu angår det I haven skrivit om, så svarar jag detta: En man gör visserligen väl i att icke komma vid någon kvinna;

1 Korinthierbrevet 7:8
Till de ogifta åter och till änkorna säger jag att de göra väl, om de förbliva i samma ställning som jag.

1 Korinthierbrevet 7:27
Är du bunden vid hustru, så sök icke att bliva lös. Är du utan hustru, så sök icke att få hustru.

2 Thessalonikerbr. 2:2
att I icke -- vare sig genom någon »andeingivelse» eller på grund av något ord eller något brev, som förmenas komma från oss -- så hastigt låten eder bringas ur fattningen och förloren besinningen, som om Herrens dag redan stode för dörren.

1 Korinthierbrevet 7:25
Överst på sidan
Överst på sidan