1 Korinthierbrevet 2:11
<< 1 Korinthierbrevet 2:11 >>
Svenska (1917)
Ty vilken människa vet vad som är i en människa, utom den människans egen ande? Likaså känner ingen vad som är i Gud, utom Guds Ande.

Dansk (1917 / 1931)
Thi hvilket Menneske ved, hvad der er i Mennesket, uden Menneskets Aand, som er i ham? Saaledes har heller ingen erkendt, hvad der er i Gud, uden Guds Aand.

Norsk (1930)
for hvem iblandt mennesker vet hvad som bor i mennesket, uten menneskets ånd, som er i ham? Således vet heller ingen hvad som bor i Gud, uten Guds Ånd;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τίς γὰρ οἶδεν ἀνθρώπων τὰ τοῦ ἀνθρώπου εἰ μὴ τὸ πνεῦμα τοῦ ἀνθρώπου τὸ ἐν αὐτῷ; οὕτως καὶ τὰ τοῦ θεοῦ οὐδεὶς ἔγνωκεν εἰ μὴ τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ.

1 Corinthians 2:11 New American Standard Bible (© 1995)
For who among men knows the thoughts of a man except the spirit of the man which is in him? Even so the thoughts of God no one knows except the Spirit of God.


Job 15:8 Blev du åhörare i Guds hemliga råd och fick så visheten i ditt våld?
Ordspråksboken 20:27 Anden i människan är en HERRENS lykta; den utrannsakar alla hjärtats innandömen.
1 Korinthierbrevet 12:8 Så gives genom Anden åt den ene att tala visdomens ord, åt en annan att efter samme Ande tala kunskapens ord,