| << 1 Korinthierbrevet 15:22 >>
|
Svenska (1917)Och såsom i Adam alla dö, så skola ock i Kristus alla göras levande.Dansk (1917 / 1931) Thi ligesom alle dø i Adam, saaledes skulle ogsaa alle levendegøres i Kristus.Norsk (1930) for likesom alle dør i Adam, så skal og alle levendegjøres i Kristus. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνῄσκουσιν, οὕτως καὶ ἐν τῷ Χριστῷ πάντες ζῳοποιηθήσονται.
|  | 
Romabrevet 5:12 Därför är det så: Genom en enda människa har synden kommit in i världen och genom synden döden; och så har döden kommit över alla människor, eftersom de alla hava syndat. Romabrevet 5:14 och dock har under tiden från Adam till Moses döden haft väldet också över dem som icke hade syndat genom en överträdelse, i likhet med vad Adam gjorde, han som är en förebild till den som skulle komma.
|
| |
|