1 Korinthierbrevet 15:22
<< 1 Korinthierbrevet 15:22 >>
Svenska (1917)
Och såsom i Adam alla dö, så skola ock i Kristus alla göras levande.

Dansk (1917 / 1931)
Thi ligesom alle dø i Adam, saaledes skulle ogsaa alle levendegøres i Kristus.

Norsk (1930)
for likesom alle dør i Adam, så skal og alle levendegjøres i Kristus.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνῄσκουσιν, οὕτως καὶ ἐν τῷ Χριστῷ πάντες ζῳοποιηθήσονται.

1 Corinthians 15:22 New American Standard Bible (© 1995)
For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.


Romabrevet 5:12 Därför är det så: Genom en enda människa har synden kommit in i världen och genom synden döden; och så har döden kommit över alla människor, eftersom de alla hava syndat.
Romabrevet 5:14 och dock har under tiden från Adam till Moses döden haft väldet också över dem som icke hade syndat genom en överträdelse, i likhet med vad Adam gjorde, han som är en förebild till den som skulle komma.