| << 1 Korinthierbrevet 15:11 >>
|
Svenska (1917)Det må nu vara jag eller de andra, så är det på det sättet vi predika, och på det sättet I haven kommit till tro.Dansk (1917 / 1931) Hvad enten det da er mig eller de andre, saaledes prædike vi, og saaledes troede I.Norsk (1930) Hvad enten det da er jeg eller de andre, så forkynner vi således, og således kom I til troen. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἴτε οὖν ἐγὼ εἴτε ἐκεῖνοι, οὕτως κηρύσσομεν καὶ οὕτως ἐπιστεύσατε.
|  | 
1 Korinthierbrevet 15:10 Men genom Guds nåd är jag vad jag är, och hans nåd mot mig har icke varit fåfäng, utan jag har arbetat mer än de alla -- dock icke jag, utan Guds nåd, som har varit med mig. 1 Korinthierbrevet 15:12 Om det nu predikas om Kristus att han har uppstått från de döda, huru kunna då somliga bland eder säga att det icke finnes någon uppståndelse från de döda?
|
| |
|