1 Korinthierbrevet 14:27
Parallella Vers
Svenska (1917)
Vill man tala tungomål, så må för var gång två eller högst tre få tala, och av dessa en i sänder, och en må uttyda det.

Dansk (1917 / 1931)
Dersom nogen taler i Tunger, da være det to, eller i det højeste tre hver Gang, og den ene efter den anden, og een udlægge det!

Norsk (1930)
Taler nogen med tunge, da la det være to eller i det høieste tre hver gang, og den ene efter den annen, og la én tyde det!

King James Bible
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

English Revised Version
If any man speaketh in a tongue, let it be by two, or at the most three, and that in turn; and let one interpret:
Treasury i Bibeln Kunskap
Länkar
1 Korinthierbrevet 14:27 Inter1 Korinthierbrevet 14:27 Flerspråkig1 Corintios 14:27 Spanska1 Corinthiens 14:27 Franska1 Korinther 14:27 Tyska1 Korinthierbrevet 14:27 Kinesiska1 Corinthians 14:27 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Korinthierbrevet 14
26Vad följer då härav, mina bröder? Jo, när I kommen tillsammans, så har var och en något särskilt att meddela: den ene har en psalm, den andre något till undervisning, en annan åter någon uppenbarelse, en talar tungomål, en annan uttyder; allt detta må nu ske så, att det länder till uppbyggelse. 27Vill man tala tungomål, så må för var gång två eller högst tre få tala, och av dessa en i sänder, och en må uttyda det. 28Är ingen uttydare tillstädes, så må de tiga i församlingen och tala allenast för sig själva och för Gud.…
Korshänvisningar
1 Korinthierbrevet 12:10
åt en annan gives gåvan att utföra kraftgärningar, åt en annan att profetera, åt en annan att skilja mellan andar, åt en annan att tala tungomål på olika sätt, åt en annan att uttyda, när någon talar tungomål.

1 Korinthierbrevet 14:2
Ty den som talar tungomål, han talar icke för människor, utan för Gud; ingen förstår honom ju, han talar i andehänryckning hemlighetsfulla ord.

1 Korinthierbrevet 14:5
Jag skulle väl vilja att I alla taladen tungomål, men ännu hellre ville jag att I profeteraden. Den som profeterar är förmer än den som talar tungomål, om nämligen den senare icke därjämte uttyder sitt tal, så att församlingen får någon uppbyggelse.

1 Korinthierbrevet 14:13
Därför må den som talar tungomål bedja om att han ock må kunna uttyda.

1 Korinthierbrevet 14:28
Är ingen uttydare tillstädes, så må de tiga i församlingen och tala allenast för sig själva och för Gud.

1 Korinthierbrevet 14:26
Överst på sidan
Överst på sidan