1 Korinthierbrevet 12:4
Parallella Vers
Svenska (1917)
Nådegåvorna äro mångahanda, men Anden är en och densamme.

Dansk (1917 / 1931)
Der er Forskel paa Naadegaver, men det er den samme Aand;

Norsk (1930)
Det er forskjell på nådegaver, men Ånden er den samme;

King James Bible
Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.

English Revised Version
Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
Treasury i Bibeln Kunskap

there.

1 Korinthierbrevet 12:8-11,28
Så gives genom Anden åt den ene att tala visdomens ord, åt en annan att efter samme Ande tala kunskapens ord,…

Romabrevet 12:4-6
Ty såsom vi i en och samma kropp hava många lemmar, men alla lemmarna icke hava samma förrättning,…

Efesierbrevet 4:4
en kropp och en Ande, likasom I ock bleven kallade till att leva i ett och samma hopp, det som tillhör eder kallelse --

Hebreerbrevet 2:4
varjämte Gud själv ytterligare gav sitt vittnesbörd genom tecken och under och allahanda kraftgärningar, och genom att utdela helig ande, allt efter sin vilja.

1 Petrusbrevet 4:10
och tjänen varandra, var och en med den nådegåva han har undfått, såsom goda förvaltare av Guds mångfaldiga nåd.

Länkar
1 Korinthierbrevet 12:4 Inter1 Korinthierbrevet 12:4 Flerspråkig1 Corintios 12:4 Spanska1 Corinthiens 12:4 Franska1 Korinther 12:4 Tyska1 Korinthierbrevet 12:4 Kinesiska1 Corinthians 12:4 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Korinthierbrevet 12
3Därför vill jag nu förklara för eder, att likasom ingen som talar i Guds Ande säger: »Förbannad vare Jesus», så kan ej heller någon säga: »Jesus är Herre» annat än i den helige Ande. 4Nådegåvorna äro mångahanda, men Anden är en och densamme. 5Tjänsterna äro mångahanda, men Herren är en och densamme.…
Korshänvisningar
2 Mosebok 31:3
och jag har uppfyllt honom med Guds Ande, med vishet och förstånd och kunskap och med allt slags slöjdskicklighet,

Romabrevet 12:6
Och vi hava olika gåvor, alltefter den nåd som har blivit oss given. Har någon profetians gåva, så bruke han den efter måttet av sin tro;

1 Korinthierbrevet 7:7
Jag skulle dock vilja att alla människor vore såsom jag. Men var och en har fått sin särskilda nådegåva från Gud, den ene så, den andre så.

1 Korinthierbrevet 12:1
Vad nu angår dem som hava andliga gåvor, så vill jag säga eder, mina bröder, huru med dem förhåller sig.

1 Korinthierbrevet 12:5
Tjänsterna äro mångahanda, men Herren är en och densamme.

1 Korinthierbrevet 12:11
Men allt detta verkar densamme ene Anden, i det han, alltefter sin vilja, tilldelar åt var och en någon särskild gåva.

Efesierbrevet 4:4
en kropp och en Ande, likasom I ock bleven kallade till att leva i ett och samma hopp, det som tillhör eder kallelse --

Efesierbrevet 4:11
Och han gav oss somliga till apostlar, somliga till profeter, somliga till evangelister, somliga till herdar och lärare.

Hebreerbrevet 2:4
varjämte Gud själv ytterligare gav sitt vittnesbörd genom tecken och under och allahanda kraftgärningar, och genom att utdela helig ande, allt efter sin vilja.

1 Korinthierbrevet 12:3
Överst på sidan
Överst på sidan