1 Korinthierbrevet 12:30
<< 1 Korinthierbrevet 12:30 >>
Svenska (1917)
Icke hava väl alla helbrägdagörelsens gåvor? Icke tala väl alla tungomål? Icke kunna väl alla uttyda?

Dansk (1917 / 1931)
mon alle have Gaver til at helbrede? mon alle tale i Tunger? mon alle udlægge?

Norsk (1930)
har vel alle nådegaver til å helbrede? taler vel alle med tunger? kan vel alle tyde dem?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιν; μὴ πάντες διερμηνεύουσιν;

1 Corinthians 12:30 New American Standard Bible (© 1995)
All do not have gifts of healings, do they? All do not speak with tongues, do they? All do not interpret, do they?


1 Korinthierbrevet 12:9 åt en annan gives tro i samme Ande, åt en annan givas helbrägdagörelsens gåvor i samme ene Ande,
1 Korinthierbrevet 12:10 åt en annan gives gåvan att utföra kraftgärningar, åt en annan att profetera, åt en annan att skilja mellan andar, åt en annan att tala tungomål på olika sätt, åt en annan att uttyda, när någon talar tungomål.
1 Korinthierbrevet 12:28 Och Gud har i församlingen satt först och främst några till apostlar, för det andra några till profeter, för det tredje några till lärare, vidare några till att utföra kraftgärningar, ytterligare några till att hava helbrägdagörelsens gåvor, eller till att taga sig an de hjälplösa, eller till att vara styresmän, eller till att på olika sätt tala tungomål.
1 Korinthierbrevet 12:29 Icke äro väl alla apostlar? Icke äro väl alla profeter? Icke äro väl alla lärare? Icke utföra väl alla kraftgärningar?