1 Korinthierbrevet 10:19
<< 1 Korinthierbrevet 10:19 >>
Svenska (1917)
Vad vill jag då säga härmed? Månne att avgudaofferskött är någonting, eller att en avgud är någonting?

Dansk (1917 / 1931)
Hvad siger jeg da? At Afgudsofferkød er noget? eller at en Afgud er noget?

Norsk (1930)
Hvad mener jeg altså? at det er noget avguds-offer til? eller at det er nogen avgud til?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τί οὖν φημι; ὅτι εἰδωλόθυτον τί ἐστιν ἢ ὅτι εἴδωλον τί ἐστιν;

1 Corinthians 10:19 New American Standard Bible (© 1995)
What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?


Apostagärningarna 19:26 men nu sen och hören I att denne Paulus icke allenast i Efesus, utan i nästan hela provinsen Asien genom sitt tal har förlett ganska mycket folk, i det han säger att de gudar som göras med människohänder icke äro gudar.
1 Korinthierbrevet 8:4 Vad alltså angår ätandet av kött från avgudaoffer, så säger jag detta: Vi veta visserligen att ingen avgud finnes till i världen, och att det icke finnes mer än en enda Gud.
1 Korinthierbrevet 10:14 Alltså, mina älskade, undflyn avgudadyrkan.