| Svenska (1917)Och han dog i en god ålder, mätt på att leva och mätt på rikedom och ära. Och hans son Salomo blev konung efter honom.Dansk (1917 / 1931) Han døde i en god Alder, mæt af Dage, Rigdom og Ære; og hans Søn Salomo blev Konge i hans Sted.Norsk (1930) Og han døde i høi alder, mett av dager, rikdom og ære, og hans sønn Salomo blev konge i hans sted.
|  | 
Apostagärningarna 13:36 När David i sin tid hade tjänat Guds vilja, avsomnade han ju och blev samlad till sina fäder och såg förgängelsen; 1 Mosebok 15:15 Men du själv skall gå till dina fäder i frid och bliva begraven i en god ålder. Krönikeboken 23:1 Och när David blev gammal och levnadsmätt, gjorde han sin son Salomo till konung över Israel.
|
| |
|