Krönikeboken 18:13
<< Krönikeboken 18:13 >>
Svenska (1917)
insatte han fogdar i Edom; och alla edoméer blevo David underdåniga. Så gav HERREN seger åt David, varhelst han drog fram.

Dansk (1917 / 1931)
derpaa indsatte han Fogeder i Edom, og alle Edomiterne blev Davids Undersaatter. Saaledes gav HERREN David Sejr, overalt hvor han drog frem.

Norsk (1930)
Så la han krigsmannskap i Edom, og alle edomittene blev Davids tjenere. Således hjalp Herren David overalt hvor han drog frem.

דברי הימים א 18:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּשֶׂם בֶּאֱדֹום נְצִיבִים וַיִּהְיוּ כָל־אֱדֹום עֲבָדִים לְדָוִיד וַיֹּושַׁע יְהוָה אֶת־דָּוִיד בְּכֹל אֲשֶׁר הָלָךְ׃

1 Chronicles 18:13 New American Standard Bible (© 1995)
Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped David wherever he went.


1 Kungaboken 11:15 Ty när David var i strid med Edom, och härhövitsmannen Joab drog upp för att begrava de slagna och därvid förgjorde allt mankön i Edom
Krönikeboken 18:12 Och sedan Absai, Serujas son, hade slagit edoméerna i Saltdalen, aderton tusen man,
Krönikeboken 18:14 David regerade nu över hela Israel; och han skipade lag och rätt åt allt sitt folk.